“大旗を立てる”是什么意思_日语“大旗を立てる”的中文翻译怎么说
更新时间: 2025-04-30 14:20:07 :66
大旗を立てる翻译为中文可以参考翻译为:插大旗
在中文环境中插大旗的意思为:
- 拉大旗作虎皮 lā dàqí zuòhǔpí[drape oneself in the flag to frighten sb
- ; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others] 比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己 希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!
为更好的理解插大旗的意思,您可以访问插大旗
类似词语
最新词语