赠孟浩然
其他名字:赠孟浩然
作者:李白
朝代:唐
赠孟浩然
吾爱孟夫子,
风流天下闻。
我非常敬爱孟老夫子,
他为人高尚风流倜傥闻名天下。
红颜弃轩冕,
白首卧松云。
少年时鄙视功名不爱官冕车马,
高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
醉月频中圣,
迷花不事君。
明月夜常常饮酒醉得非常高雅,
他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
高山安可仰,
徒此揖清芬。
高山挺立自叹不可攀,
只有跪拜赞美你高洁。
释文
我非常敬爱孟老夫子,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非常高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山挺立自叹不可攀,只有跪拜赞美你高洁。
注释
- 【1.孟夫子】:指孟浩然。夫子,一般的尊称。
- 【2.风流】:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚。
- 【”3.红颜句】:意谓从青年时代起就对轩冕荣华(仕宦)不感兴趣。
- 【4.白首】:白头,指老年。
- 【5..醉月句】:月下醉饮。
- 【中圣】:“中圣人”的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。
- 【中】:读去声,动词,“中暑”、“中毒”之“中”,此为饮清酒而醉,故曰中圣。
- 【《三国志·魏志·徐邈传》】:“徐邈字景山,燕国蓟人也。……魏国初建,为尚书郎,时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。
- 【校事赵达问以曹事,邈曰】:‘中圣人。’达白之太祖,太祖甚怒。
- 【度辽将军鲜于辅进曰】:‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。
- 【”说解】:曹操严禁饮酒。徐邈身为尚书郎,私自饮酒,违犯禁令。当下属问询官署事务时,他竟说“中圣人”,意思是自己饮中了酒。因当时人讳说酒字,把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。
- 【关于“酒”与“圣人”之关系,最早的记载出现于《春秋左传·襄公二十二年》】: 【传】二十二年春,臧武仲如晋,雨,过御叔。
- 【“焉用圣人!我将饮酒而己,雨行,何以圣为?”穆叔闻之曰】:“不可使也,而傲使人,国之蠹也。”令倍其赋。
- 【后世遂以“中圣人”或“中圣”指饮酒而醉6.迷花】:迷恋花草,此指陶醉于自然美景。
- 【事君】:侍奉皇帝。
- 【7.高山】:言孟品格高尚,令人敬仰。
- 【《经·小雅·车舝》】:“高山仰止,景行行止”。
- 【8.徒此揖清芬】:只有在此向您清高的人品致敬了。李白出蜀后,游江陵、潇湘、庐山、金陵、扬州、姑苏等地,然后回头又到了江夏。他专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,李白不无遗憾地写了这首诗,表达敬仰和遗憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一见之意。
你可能喜欢的诗词
- 登柳州城楼寄漳汀封连四州
- 清平乐·年年雪里
- 临江仙·未遇行藏谁肯信
- 沉醉东风·七夕
- 示儿
- 闺怨
- 金乡送韦八之西京
- 寄李儋元锡
- 摸鱼儿·更能消几番风雨
- 蓼莪
- 如梦令·常记溪亭日暮
- 观书有感
- 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 黄鹤楼闻笛
- 秋兴八首
- 贺新郎·挽住风前柳
- 钴鉧潭西小丘记
- 花非花
- 丽人行
- 汉寿城春望
- 夕次盱眙县
- 鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之
- 蒹葭
- 春江花月夜词
- 病梅馆记
- 自淇涉黄河途中作十三首
- 晋献文子成室
- 杨柳枝词九首·其一
- 佳人
- 贺新郎·寄辛幼安和见怀韵
- 南山有台
- 游崇真观南楼,睹新及第题名处
- 尚德缓刑书
- 临江仙·送钱穆父
- 柳子厚墓志铭
- 踏莎行·祖席离歌
- 对酒忆贺监二首
- 夜宿山寺
- 秋宿湘江遇雨
- 咏田家 / 伤田家
- 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府