师说
其他名字:师说
作者:韩愈
朝代:唐
古之学者必有师。
师者,
所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,
孰能无惑?惑而不从师,
其为惑也,
终不解矣。
生乎吾前,
其闻道也固先乎吾,
吾从而师之;生乎吾后,
其闻道也亦先乎吾,
吾从而师之。
吾师道也,
夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,
无长无少,
道之所存,
师之所存也。
古代求学的人一定有老师。
老师,
是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的。
人不是一生下来就懂得知识和道理,
谁能没有疑惑?有了疑惑,
如果不跟老师学习,
那些成为困惑的问题,
就始终不能解开。
生在我前面,
他懂得道理本来就早于我,
我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,
(如果)他懂得的道理也早于我,
我(应该)跟从(他)把他当作老师;我(是向他)学习道理,
哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?因此,
无论地位高低贵贱,
无论年纪大小,
道理存在的地方,
就是老师存在的地方。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,
其出人也远矣,
犹且从师而问焉;今之众人,
其下圣人也亦远矣,
而耻学于师。
是故圣益圣,
愚益愚。
圣人之所以为圣,
愚人之所以为愚,
其皆出于此乎?爱其子,
择师而教之;于其身也,
则耻师焉,
惑矣。
彼童子之师,
授之书而习其句读者,
非吾所谓传其道解其惑者也。
句读之不知,
惑之不解,
或师焉,
或不焉,
小学而大遗,
吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,
不耻相师。
士大夫之族,
曰师曰弟子云者,
则群聚而笑之。
问之,
则曰:“彼与彼年相若也,
道相似也。
位卑则足羞,
官盛则近谀。
”呜呼!师道之不复可知矣。
巫医乐师百工之人,
君子不齿,
今其智乃反不能及,
其可怪也欤!
唉!(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,
他们超出一般人很远,
尚且跟从老师而请教;现在的一般人,
他们(的才智)低于圣人很远,
却以向老师学习为耻。
因此圣人就更加圣明,
愚人就更加愚昧。
圣人之所以能成为圣人,
愚人之所以能成为愚人,
大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,
就选择老师来教他;(但是)对于他自己呢,
却以跟从老师(学习)为可耻,
真是糊涂啊。
那些孩子们的老师,
是教他们读书,
(帮助他们)学习断句的,
不是我所说的能传授那些道理,
不知句子(如何)停顿,
向老师请教。
解答那些疑难问题的,
不知句子(如何)停顿,
向老师请教,
有的(疑惑)却不向老师学习,
小的方面倒要学习,
大的方面反而放弃(不学),
我没看出那种人是明智的。
巫医乐师和各种工匠这些人,
不以互相学习为耻。
士大夫这类人,
(听到)称“老师”称“弟子”的,
就成群聚在一起讥笑人家。
问他们(为什么讥笑),
就说:“他和他年龄差不多,
道德学问也差不多,
(以)地位低(的人为师),
就觉得羞耻,
(以)官职高(的人为师),
就近乎谄媚了。
”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,
(从这些话里就)可以明白了。
巫医乐师和各种工匠这些人,
君子们不屑一提,
现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),
真是令人奇怪啊!
圣人无常师。
孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。
郯子之徒,
其贤不及孔子。
孔子曰:三人行,
则必有我师。
是故弟子不必不如师,
师不必贤于弟子,
闻道有先后,
术业有专攻,
如是而已。
圣人没有固定的老师。
孔子曾师从郯子、苌弘、师襄、老聃。
郯子这些人,
他们的贤能都比不上孔子。
孔子说:几个人一起走,
(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。
”因此学生不一定不如老师,
老师不一定比学生贤能,
听到的道理有早有晚,
学问技艺各有专长,
如此罢了。
李氏子蟠,
年十七,
好古文,
六艺经传皆通习之,
不拘于时,
学于余。
余嘉其能行古道,
作《师说》以贻之。
李家的孩子蟠,
年龄十七,
喜欢古文,
六经的经文和传文都普遍地学习了,
不受时俗的拘束,
向我学习。
我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,
写这篇《师说》来赠送他。
释文
注释
- 【学者】:求学的人。
- 【师者,所以传道受业解惑也】:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受,通“授”,传授。业,泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。
- 【人非生而知之者】:人不是生下来就懂得道理。之,指知识和道理。
- 【《论语•季氏》】:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣。” 知,懂得。
- 【其为惑也】:他所存在的疑惑。
- 【生乎吾前】:即生乎吾前者。
- 【乎】:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。
- 【闻】:听见,引申为知道,懂得。
- 【从而师之】:跟从(他),拜他为老师。师,意动用法,以……为师。从师,跟从老师学习。
- 【吾师道也】:我(是向他)学习道理。师,用做动词。
- 【夫庸知其年之先后生于吾乎】:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸,发语词,难道。知,了解、知道。之,取独。
- 【是故】:因此,所以。
- 【无】:无论、不分。
- 【道之所存,师之所存也】:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。
- 【师道】:从师的传统。即上文所说的“古之学者必有师”。
- 【出人】:超出于众人之上。
- 【犹且】:尚且。
- 【众人】:普通人,一般人。
- 【下】:不如,名作动。
- 【耻学于师】:以向老师学习为耻。
- 【是故圣益圣,愚益愚】:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越发。
- 【于其身】:对于他自己。身,自身、自己。
- 【彼童子之师】:那些教小孩子的(启蒙)老师。
- 【授之书而习其句读(dòu)】:教给他书,(帮助他)学习其中的文句。之,指童子。习,使……学习。其,指书。句读,也叫句逗,古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗)。古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学。
- 【句读之不知】:不知断句风逗。与下文“惑之不解”结构相同。之,提宾标志。
- 【或师焉,或不焉】:有的(指“句读之不知”这样的小事)从师,有的(指“惑之不解”这样的大事)不从师。不,通“否”。
- 【小学而大遗】:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗,丢弃,放弃。
- 【巫医】:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人。
- 【百工】:各种手艺。
- 【相师】:拜别人为师。
- 【族】:类。
- 【曰师曰弟子云者】:说起老师、弟子的时候。
- 【年相若】:年岁相近。
- 【位卑则足羞,官盛则近谀】:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。足,可,够得上。盛,高大。谀,谄媚。
- 【复】:恢复。
- 【君子】:即上文的“士大夫之族”。
- 【不齿】:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。
- 【乃】:竟,竟然。
- 【其可怪也欤】:难道值得奇怪吗。其,难道,表反问。欤,语气词,表感叹。
- 【圣人无常师】:圣人没有固定的老师。常,固定的。
- 【郯(tán)子】:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君,相传孔子曾向他请教官职。
- 【苌(cháng)弘】:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐。
- 【师襄】:春秋时鲁国的乐官,名襄,相传孔子曾向他学琴。
- 【老聃(dān)】:即老子,姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。
- 【之徒】:这类。
- 【三人行,则必有我师】:三人同行,其中必定有我的老师。
- 【“子曰】:‘三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
- 【不必】:不一定。
- 【术业有专攻】:在业务上各有自己的专门研究。攻,学习、研究。
- 【李氏子蟠(pán)】:李家的孩子名蟠。李蟠,韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(803年)进士。
- 【六艺经传(zhuàn)皆通习之】:六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺,指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传,此为古说。经,两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。通,普遍。
- 【不拘于时】:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于,被。
- 【余嘉其能行古道】:赞许他能遵行古人从师学习的风尚。
- 【嘉】:赞许,嘉奖。
- 【贻】:赠送,赠予。
你可能喜欢的诗词