杜陵叟

其他名字:杜陵叟

作者:白居易

朝代:

杜陵叟
杜陵叟,

杜陵居,

岁种薄田一顷馀。

三月无雨旱风起,

麦苗不秀多黄死。

九月降霜秋早寒,

禾穗未熟皆青干。

长吏明知不申破,

急敛暴征求考课。

典桑卖地纳官租,

明年衣食将何如。

剥我身上帛,

夺我口中粟。

虐人害物即豺狼,

何必钩爪锯牙食人肉。

不知何人奏皇帝,

帝心恻隐知人弊。

白麻纸上书德音,

京畿尽放今年税。

昨日里胥方到门,

手持尺牒榜乡村。

十家租税九家毕,

虚受吾君蠲免恩。

释文

杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉!不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。

注释

】:年老的男人。
薄田】:贫瘠的田地。
考课】:古代指考查政绩。
】:丝织品。
】:小米,也泛指谷类。
恻隐】:见人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。
】:衰落;疲惫。
京畿(jī)】:国都及其行政官署所辖地区。
里胥】:古代指地方上的一里之长,负责管理事务。
】:才,刚刚。
牒(dié)】:文书。
蠲(juān)】:除去,免除。

作者

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原 。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。


上一篇:浣溪沙·春情
下一篇:东方之日
近期文章

本站热文

服务标语,315服务标语
2025-03-19 02:51:29 浏览:7
一本录取时间:一本录取时间河南?
2025-03-19 01:10:46 浏览:6
附议 VS 附议和同意的区别
2025-03-20 19:20:52 浏览:5
72小时 打一字 VS 72小时打一字谜
2025-03-19 05:40:19 浏览:5
标签列表

热门搜索