我行其野
其他名字:我行其野
作者:佚名
朝代:先秦
我行其野
我行其野,
蔽芾其樗。
婚姻之故,
言就尔居。
尔不我畜,
复我邦家。
我行其野,
言采其蓫。
婚姻之故,
言就尔宿。
尔不我畜,
言归斯复。
我行其野,
言采其葍。
不思旧姻,
求尔新君。
成不以富,
亦祗以异。
蔽芾其樗。
婚姻之故,
言就尔居。
尔不我畜,
复我邦家。
我行其野,
言采其蓫。
婚姻之故,
言就尔宿。
尔不我畜,
言归斯复。
我行其野,
言采其葍。
不思旧姻,
求尔新君。
成不以富,
亦祗以异。
释文
独自行走郊野,樗树枝叶婆娑。因为婚姻关系,才来同你生活。你不好好待我,只好我回乡国。独自行走郊野,采摘羊蹄野菜。因为婚姻关系,日夜与你同在。你不好好待我,回乡我不再来。独自行走郊野,采摘葍草细茎。不念结发妻子,却把新欢找寻。诚非因为她富,恰是你已变心。
注释
- 【⑴蔽芾(fèi)】:树木枝叶茂盛的样子。
- 【樗(chū)】:臭椿树。
- 【⑵言】:语助词,无实义。
- 【就】:从。
- 【⑶畜】:养活。
- 【⑷邦家】:故乡。
- 【⑸蓫(zhú)】:一种野菜,又名羊蹄菜,似萝卜,性滑,多食使人腹泻。
- 【⑹宿】:居住。
- 【⑺斯】:句中语助词。
- 【⑻葍(fú)】:一种野草,花相连,根白色,可蒸食。
- 【⑼新特】:新配偶。
- 【⑽成】:借为“诚”,的确。
- 【⑾祗(zhī)】:恰恰。
作者
你可能喜欢的诗词