拟挽歌辞三首
其他名字:拟挽歌辞三首/拟挽歌辞
作者:陶渊明
朝代:魏晋
拟挽歌辞三首
有生必有死,
早终非命促。
昨暮同为人,
今旦在鬼录。
魂气散何之,
枯形寄空木。
娇儿索父啼,
良友抚我哭。
得失不复知,
是非安能觉!
千秋万岁后,
谁知荣与辱?
但恨在世时,
饮酒不得足。
在昔无酒饮,
今但湛空觞。
春醪生浮蚁,
何时更能尝!
肴案盈我前,
亲旧哭我旁。
欲语口无音,
欲视眼无光。
昔在高堂寝,
今宿荒草乡;
一朝出门去,
归来良未央。
荒草何茫茫,
白杨亦萧萧。
严霜九月中,
送我出远郊。
四面无人居,
高坟正嶣峣。
马为仰天鸣,
风为自萧条。
幽室一已闭,
千年不复朝。
千年不复朝,
贤达无奈何。
向来相送人,
各自还其家。
亲戚或余悲,
他人亦已歌。
死去何所道,
托体同山阿。
早终非命促。
昨暮同为人,
今旦在鬼录。
魂气散何之,
枯形寄空木。
娇儿索父啼,
良友抚我哭。
得失不复知,
是非安能觉!
千秋万岁后,
谁知荣与辱?
但恨在世时,
饮酒不得足。
在昔无酒饮,
今但湛空觞。
春醪生浮蚁,
何时更能尝!
肴案盈我前,
亲旧哭我旁。
欲语口无音,
欲视眼无光。
昔在高堂寝,
今宿荒草乡;
一朝出门去,
归来良未央。
荒草何茫茫,
白杨亦萧萧。
严霜九月中,
送我出远郊。
四面无人居,
高坟正嶣峣。
马为仰天鸣,
风为自萧条。
幽室一已闭,
千年不复朝。
千年不复朝,
贤达无奈何。
向来相送人,
各自还其家。
亲戚或余悲,
他人亦已歌。
死去何所道,
托体同山阿。
释文
人世间有生就必定有死,早年夭折也并非命运催促。昨日日暮还是同为好友,今天却已人鬼殊途。亲戚有的还在悲伤哀叹,他人却已唱着歌儿愉快的生活。死去又有什么可多说的呢,不过是将一抔灰土托付山阿罢了。
注释
- 【挽歌】:挽柩者所唱哀悼死者的歌,泛指对死者悼念的诗歌或哀叹旧事物灭亡的文辞。
- 【非命促】:并非生命短促。意谓生死属于自然规律,故生命并无长短之分。
- 【昨暮】:昨晚。
- 【同为人】:指还活在世上。
- 【今旦】:今晨。
- 【在鬼录】:列入鬼的名册,指死去。
- 【魂气】:指人的精神意识。
- 【《左传昭公七年》疏】:附形之灵为魄,附气之神为魂。
- 【散何之】:散归何处。
- 【枯形】:枯槁的尸体。
- 【奇空木】:安放于棺木之中。
- 【索】:寻找。
- 【千秋万岁】:千年万年,形容岁月长久。
- 【湛空觞】:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。
- 【春醪】:春酒。
- 【浮蚁】:酒面上的泡沫。
- 【《文选张衡南都赋》】:醪敷径寸,浮蚁若萍。
- 【刘良注】:酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。
- 【肴案】:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴,荤菜。案,古代进食用的一种短脚木盘。
- 【盈】:指摆满。
- 【傍】:即旁。
- 【荒草乡】:指荒草丛生的坟地。
- 【按】:逯本据《乐府诗集》于此句后校增荒草无人眠,极视正茫茫二句,为诸本所无。然此二句与第三首四面无人居荒草何茫茫等句重复,故当删去。
- 【出门去】:指出殡。
- 【良未央】:未有尽头,遥遥无期。良,确,诚。此句一本作归来夜未央。
- 【何】:何其,多么。
- 【茫茫】:无边无际的样子。
- 【萧萧】:风吹树木声。
- 【严霜】:寒霜,浓霜。
- 【送我出远郊】:指出殡送葬。
- 【无人居】:指荒无人烟。
- 【嶕峣】:高耸的样子。
- 【马】:指拉灵枢丧车的马。
- 【幽室】:指墓穴。
- 【朝】:早晨,天亮。
- 【贤达】:古时指有道德学问的人。
- 【无奈何】:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
- 【向】:先时,刚才。
- 【各自还其家】:《文选》作各已归其家,兹从逯本。
- 【已歌】:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
- 【何所道】:还有什么可说的呢。
- 【托体】:寄身。
- 【山阿】:山陵。
你可能喜欢的诗词
- 送顿起
- 鱼我所欲也
- 竹枝词九首
- 浣溪沙·小阁重帘有燕过
- 陪郑广文游何将军山林
- 赋别
- 游泰山六首
- 古梅二首
- 浣溪沙·一向年光有限身
- 春晚书山家屋壁二首
- 白菊杂书四首
- 满江红·喜遇重阳
- 绝句·书当快意读易尽
- 溪上遇雨二首
- 陪侍郎叔游洞庭醉后三首
- 月儿弯弯照九州
- 减字木兰花·刘郎已老
- 塞上曲二首
- 论诗三十首·其十
- 长信秋词五首
- 戊午元日二首
- 秋日三首
- 孤雁二首·其二
- 论诗三十首·十四
- 燕子楼诗三首
- 蝶恋花·记得珠帘初卷处
- 感春五首
- 泜水
- 论诗三十首·二十五
- 偶成
- 唐多令·柳絮
- 初入淮河四绝句
- 从军行二首·其一
- 古风二首 / 悯农二首
- 送兄
- 端午日
- 凉州词二首
- 采桑子·时光只解催人老
- 姑孰十咏
- 夔州歌十绝句